Фильтр
979000
529

В. М. Гаршин. Полное собрание сочинений в одном томе

В. М. Гаршин. Полное собрание сочинений в одном томе
Увеличить
Издание Товарищества А. Ф. Маркс, 1910 год, Санкт-Петербург. Старинный владельческий переплет. Сохранность раритета хорошая. Вновь просмотренное и дополненное издание. С портретом, автобиографическим очерком, воспоминаниями о В. Гаршине в разные эпохи его жизни и критическими статьями. В сборник вошли рассказы, стихотворения, статьи по художественной критике, и письма Вс. Гаршина.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 568
Год выпуска: 1910
Автор на обложке: В. М. Гаршин
Тип издания: Авторский сборник
Издательство: Товарищество А. Ф. Маркс
Автор: Всеволод Гаршин
Произведение: В. М. Гаршин. Полное собрание сочинений в одном томе
Вес: 510
Ширина упаковки: 140
Высота упаковки: 30
Глубина упаковки: 200

Орлеанская девственница (в двух томах)

Орлеанская девственница (в двух томах)
Увеличить
Богато иллюстрированное издание. Москва-Ленинград, 1924 год. Всемирная литература. Издательские цельнокожаные переплеты. Сохранность томов хорошая. Немногие произведения мировой литературы могут похвастаться такой странной судьбой, как "Орлеанская девственница" Вольтера. Написанная не для печати, а для развлечения самого поэта и его друзей она мошенническим образом была напечатана его врагами с многочисленными вставками, имевшими целью окончательно скомпрометировать поэта в глазах правительства. Но и в таком виде она принесла Вольтеру европейскую известность. Героиня произведения - Жанна Д'Арк, одна из самых известных француженок за всю историю Франции. Однако основная идея, вокруг которой разворачивается действие, очень далека от канонической. Здесь Вольтер пустил в ход, кроме своего острого ума и полемического дара, еще и более опасное оружие - язвительную, уничтожающую мефистофелевскую иронию в сочетании с небывалой легкостью и грациозностью поэтической формы и фривольным изяществом письма. Конечно, эта ирония направлена не против самой Орлеанской Девственницы, но чтобы увидеть это, нужно понимать характер Вольтера. Потому эта книга во все времена вызывала много споров и вопросов. Оригинальная вольтеровская трактовка известного сюжета, несмотря на смелость, граничащую со скандалом, имела громадный, неслыханный успех. Настоящее издание позволит не только познакомится с одним из самых спорных произведений XVIII века, но и взглянуть на личность автора с новой, доселе неизвестной стороны.

Автор на обложке: Вольтер
Оригинальное название: Книга, благодаря которой мир узнал Вольтера!
Автор: Вольтер
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Издательство: Всемирная литература
Тираж: 5150
Год выпуска: 1924
Количество страниц: 390
Редактор: Михаил Лозинский
Переводчик: Георгий Адамович,Николай Гумилев,Георгий Иванов
Произведение: Орленская девственница в двух томах
Вес: 4000

Песнь о Гайавате

Песнь о Гайавате
Увеличить
Санкт-Петербург, 1903 год. Издание товарищества "Знание". С 22 иллюстрациями на отдельных листах и 375 в тексте. Владельческий переплет. На титульном листе экслибрис-штемпель "Библиотека А.М.Шут". Сохранность хорошая. Поэма "Песнь о Гайавате" (1855) - самое значительное произведение классика американской литературы Г.У.Лонгфелло (1807 - 1882). Переработав малоизвестные предания североамериканских индейцев, Лонгфелло воссоздал в своей эпической поэме исчезающий мир индейских мифов и легенд. В этом произведении главенствует ощущение единства человека и природы, чувство одухотворенности и органичности бытия. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 248
Год выпуска: 1903
Автор на обложке: Генри Лонгфелло
Переводчик: Иван Бунин
Издательство: Знание
Автор: Генри Уодсуорт Лонгфелло
Произведение: Песнь о Гайавате
Вес: 680
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 240

Праматерь

Праматерь
Увеличить
Санкт-Петербург, начало ХХ века. Книгоиздательство "Пантеон". С иллюстрациями. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Пьеса австрийского поэта и драматурга Франца Грильпарцера (1791—1872) "Праматерь" - не вечная трагедия, как "Эдип" или "Макбет", но, если можно так выразиться, интимная трагедия, которая сохранит свою свежесть до тех пор, пока человечество не перестанет переживать эпохи, какую пережил Грильпарцер, какую приходилось переживать и нам. Произведения Грильпарцера проникнуты протестом против реакционного феодально-бюрократического режима канцлера Меттерниха, поэтому часто его драмы запрещались цензурой или враждебно встречались буржуазной публикой.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 194
Формат издания: 135x180
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1915
Автор на обложке: Франц Грильпарцер
Тип издания: Отдельное издание
Язык издания: Русский
Серия: Мировая литература
Издательство: Пантеонъ
Автор: Франц Грилпарзер
Произведение: Праматерь
Вес: 150

Избавитель

Избавитель
Увеличить
Редкость! Издание представляет историческую и культурную ценность. Тираж около 100 экземпляров. Санкт-Петербург, 1900 год. Издание полковника Н.И.Кутепова. Владельческий переплет, на котором сохранены листы оригинального. Сохранность хорошая. Одно из замечательных, редко встречающихся изданий, оформленных великолепными рисунками, заставками и инициалами с киноварью и золотом Николая Самокиша. Для поэмы Л.Мея "Избавитель", посвященной охоте царя Алексея Михайловича, художник создал отдельную группу рисунков. Данные иллюстрации представляют собой комбинацию графических рисунков, орнаментальных обрамлений и текста поэмы, написанного старинным полууставом. Поэма "Избавитель" вошла во 2-ой том "Царской охоты", а также была издана отдельно в 1900 году (данный экземпляр) в очень ограниченном количестве (предположительно около 100 экземпляров). Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Автор на обложке: Мей
Автор: Лев Мей
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 280x380
Издательство: Издание полковника Н. И. Кутепова
Год выпуска: 1900
Количество страниц: 40
Иллюстратор: Николай Самокиш
Язык издания: Русский
Произведение: Избавитель
Вес: 680
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 240

Книга песен

Книга песен
Увеличить
Санкт-Петербург, 1893 год. Книгоиздательство Герман Гоппе. Иллюстрированное издание. Рисунки П. Тумана. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Центральным произведением в творчестве Гейне стала КНИГА ПЕСЕН, печатавшаяся на протяжении нескольких лет как отдельные циклы и стихотворные сборники. Впоследствии эти произведения были объединены автором в единый свод (1827). В сборник вошли: Предисловие автора ко второму изданию (перевод Д.А. Коропчевского); Предисловие автора к третьему изданию (перевод И.И. Ясинского); Юные страдания (1817-1821); Лирическая интермедия (1822-1824); На родине (1823-1824); На Гарце (1824); Северное море (1825-1826). Стихотворения в переводе: М.Л.Михайлова, П.В.Быкова, А.А.Фета, Д.Д.Минаева, А.Н.Линдегрен, Н.А.Добролюбова, Л.А.Мея, А.Л.Шкаффа, М.В.Прахова, А.А.Коринфского, И.И.Ясинского, В.В.Крестовского, Ф.Б.Миллера, И.С.Генслера, А.Я.Мейснера, П.Н.Краснова. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 208
Формат издания: 185x235
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1893
Автор на обложке: Генрих Гейне
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Редактор: Петр Быков
Иллюстратор: Поль Туман
Издательство: Книгоиздательство Герман Гоппе
Произведение: Книга песен
Вес: 520
Ширина упаковки: 235
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 185

Сочинения И. С. Никитина

Сочинения И. С. Никитина
Увеличить
Москва, 1904 год. Издание книгопродавца-издателя К. К. Шамова. Книга с портретом автора и факсимиле. Типографский переплет. Сохранность хорошая. Настоящее собрание сочинений Никитина, по мысли издателя, предназна­чается для народного и школьного употребления. Согласно, этой цели, оно является сокращенным, как бы хрестоматией из сочинений Никитина. В это издание вошли далеко не все сочинения поэта, а только избранные пьесы, иные даже в отрывках или в сокращенном виде. Хотя и говорится, что „из песни слова не выкинешь", но в данном случать нельзя было следовать этому правилу. Конечно, мы не пытались касаться стиха поэта, делать какие-либо изменения, дополнения и исправления, - на это никто не имеет права: но выбрасывать приходилось многое, согласно предположенной цели издания; иначе книга не была бы пригодна ни для народа, ни для школ. Кроме того, необходимо было иметь в виду объем издания, в целях его удешевления и общедоступности. Таким образом, в настоящее изда­ние не вошли многие лирические произведения, проникну­тые пессимизмом, или рисующие безотрадную личную настроенность автора (в отрывках некоторые из них вошли в биографию автора); опущены некоторые бытовые картины, производящие чрезмерно тягостные, безотрадные впечатления. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Автор на обложке: Никитин И. С.
Автор: Иван Никитин
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 250x170
Издательство: Издание книгопродавца-издателя Клавдия Кузьмича Шамова
Год выпуска: 1904
Количество страниц: 246
Редактор: Сергей Миропольский
Язык издания: Русский
Произведение: Сочинения И. С. Никитина
Вес: 570
Ширина упаковки: 175
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 255

Поэты Франции 1870-1913. Переводы И. Эренбурга

Поэты Франции 1870-1913. Переводы И. Эренбурга
Увеличить
Прижизненное издание. Париж, 1914 год. Книгоиздательство "Гелиос". Типографская обложка. Сохранность хорошая. Надрывы на обложке. Из всех стран Европы наиболее тесно Илья Эренбург был связан с Францией - и тем, что дольше всего там жил, и тем, что лучше всего знал и чувствовал ее язык, культуру, историю, ближе всего был знаком (и часто дружен) с выдающимися ее писателями, поэтами, художниками, политиками. Он приехал во Францию юношей - один, почти без языка и без средств. Впечатления и ощущения оказались очень сильными. Со временем он хорошо разобрался во французском национальном характере - понял его со всех сторон, создал немало и привлекательных, и сатирических образов французов. Примерно с 1912 года Илья Эренбург вписывается в круг парижской литературно-художественной богемы, становится завсегдатаем парижских кафе «Клозери де лила» и «Ротонда», их полноправной достопримечательностью. Мир тогдашней «Ротонды» столь впечатляюще запечатлен в мемуарах Эренбурга «Люди, годы, жизнь», что ни одна нынешняя книга о Монпарнасе той эпохи не обходится без цитирования, пересказа или хотя бы ссылки на эту книгу. Именно в кафе Монпарнаса Эренбург познакомился со знаменитыми поэтами Гийомом Аполлинером, Максом Жакобом, Блезом Сандраром. В 1913 году Эренбург начал переводить новых французских поэтов; их, в частности Аполлинера, влияние на его собственную поэзию нетрудно заметить в книге «Стихи о канунах» (1916). Его переводы составили большую антологию «Поэты Франции. 1870-1913. Переводы И. Эренбурга», вышедшую в Париже в 1914 году и содержавшую 74 стихотворения 29 поэтов от Малларме до Дорсенюса. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Сохранность: Хорошая
Тип издания: Антология
Тип обложки: Мягкая обложка
Формат издания: 220x190
Издательство: Гелиос
Год выпуска: 1914
Количество страниц: 144
Язык издания: Русский
Вес: 450
Ширина упаковки: 200
Высота упаковки: 25
Глубина упаковки: 230

Земля в снегу. Третий сборник стихов

Земля в снегу. Третий сборник стихов
Увеличить
Прижизненное издание. Москва, 1908 год. Издание журнала "Золотое руно". Типографская обложка. Сохранность хорошая. Третий сборник стихов «Земля в снегу» Александра Блока, вышедший в издательстве «Золотое руно» (1908 год), создавался в сложную пору мучительных размышлений поэта о назначении Искусства, Поэзии. В пору «переплетения самых разнообразных чувств и событий в жизни Блока, в жизни потрясенной революцией России». Жизнь меняется, меняются настроения и помыслы. «Земля в снегу» - «плод горестных восторгов», в котором заключены «пожар смеха, отчаяния и страсти». Душевное состояние поэта в 1907-1908 годах, накал его ищущей мысли раскрываются в поэзии и в статьях этого периода. Поэт остро реагировал на происходящее в стране, на реакцию, на непростые события, имевшие место в его семейной жизни. Открывает книгу (и первый раздел) стихотворение «Ангел-Хранитель», написанное 17 августа 1906 года, в день третьей годовщины свадьбы поэта. Его появление вызвало резкий политический резонанс в стране. Считалось, что в нем присутствуют революционные нотки. Впервые «Ангел-Хранитель» был напечатан в июльском номере журнала «Трудовой путь» (1907 год). Весь июльский тираж был подвергнут конфискации. Против редакции журнала было развёрнуто судебное дело за «возбуждение к тяжким и преступным деяниям». Особенно провокационными считались строфы 7-8, строка: «за то, что хочу и не смею убить…». В период формирования сборника «Земля в снегу» «Блок подверг стихотворение «Ангел-Хранитель» жесткой автоцензуре, изменив 4-ю и 7-11-ю строфы». Первый раздел «Подруга светлая» резко контрастирует с последним разделом сборника «Снежная маска». В первом «Тишина цветёт и движет тяжелым кораблём души», а в «Снежной маске» чувства иные, всё пронизано стихией страсти, снегами и вьюгой, непокорённым ветром. Петербургская зима 1906-1907 гг. была особенно пушистой и мягкой. То тут, то там снежные лапы обнимали город. Петербург казался сказочным и нереальным. Именно в этот период актриса Н. Н. Волохова познакомилась с Александром Блоком. Стихи, вошедшие в цикл «Снежная маска» «были вдохновлены страстной увлечённостью поэтом актрисы». Третий сборник стихов «Земля в снегу» двадцативосьмилетний Блок рассматривает уже как определённый творческий итог. Именно поэтому в предисловии к книге, он очерчивает этапы своего творческого Пути. «Земля в снегу» - творческий сборник, который был дорог поэту. Н. Н. Волоховой он писал: «Позвольте поднести Вам эту книгу - очень несовершенную, тяжкую и сомнительную для меня. Что в ней правда и что ложь, покажет только будущее. Я знаю только, что она не случайна, и то, что в ней не случайно, люблю». Третий сборник “Земля в снегу” (1908) был принят критиками в штыки. Критики не захотели или не сумели понять логику новой книги Блока. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Автор на обложке: Блок А. А.
Автор: Александр Блок
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Мягкая обложка
Формат издания: 165x255
Издательство: Золотое Руно
Год выпуска: 1908
Количество страниц: 196
Язык издания: Русский
Произведение: Земля в снегу. Третий сборник стихов
Вес: 450
Ширина упаковки: 190
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 270

А. Блок. Стихотворения. В 2 томах в одной книге

А. Блок. Стихотворения. В 2 томах в одной книге
Увеличить
В новых профессиональных переплётах под старину

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 604
Формат издания: 115x180
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1918
Автор на обложке: Блок А.
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Издательство: Земля
Автор: Александр Блок
Вес: 585
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 40
Глубина упаковки: 180

Наука поэзии, или Послание к пизонам

Наука поэзии, или Послание к пизонам
Увеличить
Москва, 1853 год. Издательство не указано. Владельческий тканевый переплет. Сохранена оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Ни одно творение древности не имело столь многих истолкователей и объяснителей, несогласных между собою; по крайней мере, ни одно столь малого объема, как это стихотворение Горация, издаваемое то под простым названием "Epistola ad Pisones", то под многозначащим именем "Liber de Arte poetica", обыкновенно же известное под обоими. Но сколь ни различны мнения о цели и плане этого творения, их можно, однако, разделить на три класса. Одни не находят в нем никакой связи, а только частные, разбросанные, замечания о поэзии; другие видят в нем строгий и вполне систематический, но искусно закрытый план, и полагают, что оно содержит полную науку пиитики; иные наконец, хотя и принимают единство цели и плана, но в смысле свободном, достойном поэта, и сообразном частному назначению стихотворения. В настоящем издании приводится текст стихотворения Квинта Горация Флакка "Наука поэзии", а также разбираются все описанные выше мнения о нем. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 90
Формат издания: 160x240
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1853
Автор на обложке: Квинт Гораций Флакк
Тип издания: Отдельное издание
Язык издания: Русский
Автор: Квинт Гораций Флакк
Переводчик: М. Дмитриев
Вес: 260
Ширина упаковки: 180
Высота упаковки: 12
Глубина упаковки: 250

Сеятель Добра. Посвящается Павлу Павловичу Максимовичу, как ревнителю просвещения

Сеятель Добра. Посвящается Павлу Павловичу Максимовичу, как ревнителю просвещения
Увеличить
Москва, 1887 год. Типо-литография Ю. Кирстен.Без обложки.Сохранность хорошая.Издание представляет собой отдельный лист со стихотворением Владимира Постельникова "Сеятель добра", посвященного Павлу Павловичу Максимовичу.П. П. Максимович (1817-1892) - общественный деятель. С 1866 по 1877 год был членом Тверской губернской земской управы. В 1870 году учредил в Твери на собственные средства школу для приготовления сельских учительниц, которой присвоено имя её основателя.Друзья и почитатели дали такую характеристику П. П. Максимовичу: "Редко приходится встретить человека столь неприхотливого, так легко отказывающего себе во всем и вместе с тем столь деликатного по отношению к другим. Его высокогуманная личность и самоотверженная деятельность для блага народа должны быть примером того, как надо служить своей родине".Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Количество страниц: 1
Формат издания: 220x350
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1887
Автор на обложке: В. Постельников
Тип издания: Отдельное издание
Язык издания: Русский
Издательство: Типо-литография Ю. Кирстен
Автор: Владимир Постельников
Вес: 5
Ширина упаковки: 160
Высота упаковки: 2
Глубина упаковки: 230

Огненный столп

Огненный столп
Увеличить
Редкость!Первое, прижизненное издание, вышедшее перед расстрелом поэта.Петроград, 1921 год. Издательство "Петрополис".Типографская обложка.Сохранность хорошая.Николай Степанович Гумилев (1886-1921) - одна из центральных фигур Серебряного века, автор нескольких поэтических сборников, учредитель знаменитого "Цеха поэтов", путешественник... "Паладин "чистого искусства" (Р. Иванов-Разумник), "...поэт-латник с душой викинга, снедаемый тоской по чужбине, "чужих небес любовник беспокойный", Гумилев - искатель и обретатель экзотики" (Ю. Айхенвальд)."Он писал стихи, насыщенные терпкой прелестью, обвеянные ароматами высоких гор, жарких пустынь, дальних морей и редких цветов, прекрасные, полнозвучные, упругие стихи, в которых краткая и емкая форма вмещает гораздо больше, чем сказано. Странствующий рыцарь, аристократический бродяга, - он был влюблен во все эпохи, страны, профессии и положения, где человеческая душа расцветает в дерзкой героической красоте" (А. Куприн)."Огненный столп" - последний прижизненный сборник Николая Гумилева, в котором поэт раскрывает свое мироощущение. Это переломный сборник, в стихах книги поставлена точка во многих темах, занимавших центральное место в творчестве Гумилева.Читая эту книгу, понимаешь, насколько сложным поэтом является Николай Степанович Гумилев, стихи которого не вписываются в узкие рамки литературных движений.

Тип обложки (Переплет): Мягкая обложка
Количество страниц: 74
Формат издания: 105x155
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1921
Автор на обложке: Н. С. Гумилев
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Издательство: Петрополис
Автор: Николай Гумилев
Вес: 80
Ширина упаковки: 110
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 150

Полное собрание басен Крылова

Полное собрание басен Крылова
Увеличить
Санкт-Петербург - Москва, 1913 год. Издание Товарищества М. О. Вольф.С биографией и словарем М. Н. Никольского.С портретами, видами памятника и могилы Крылова.С 32 рисунками Н. Ольшанского и П. Беллингерста.Типографский переплет.Сохранность хорошая. На титульном листе печать: "Подарочный экземпляр от Т-ва М. О. Вольф. К Рождеству 1913 г.".Иван Андреевич Крылов (1769 - 1844) - русский баснописец, драматург, журналист, автор более 200 басен. В баснях он высмеивал общественные и человеческие пороки. Чтобы добиться большей выразительности, он изгонял из своих произведений книжные обороты и "поэтические вольности", вводил вместо них более точные, народные выражения. В мастерстве рассказа, в изображении характеров Крылов - истинный художник, наделенный тонким юмором.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 352
Формат издания: 135x185
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1913
Автор на обложке: И. А. Крылов
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Издательство: Товарищество М. О. Вольф
Автор: Иван Крылов
Иллюстратор: Н. Ольшанский,П. Беллингерст
Серия: Золотая библиотека
Вес: 475
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 28
Глубина упаковки: 190

Сочинения Шиллера. Тома 10 - 12 (в одной книге)

Сочинения Шиллера. Тома 10 - 12 (в одной книге)
Увеличить
Берлин - Лейпциг, последняя четверть XIX века. Издательство "Verlag von Erich Wallroth".Типографский переплет.Сохранность хорошая.Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер - выдающийся немецкий драматург, поэт, видный представитель романтизма, один из создателей национальной литературы Нового времени и самых значимых персон немецкого Просвещения, теоретик искусства, философ, историк, военврач. Шиллер был популярен на всем континенте, многие его пьесы по праву вошли в золотой фонд мировой драматургии.Сочинения Шиллера были восторженно восприняты не только в Германии, но и других странах Европы. Одни считали Шиллера поэтом свободы, другие - оплотом буржуазной нравственности. Доступные языковые средства и меткие диалоги превратили многие строчки Шиллера в крылатые выражения. Произведения Фридриха Шиллера заучивались наизусть, с XIX века они вошли в школьные учебники.Вниманию читателей предлагаются 10 - 12 тома собрания сочинений Фридриха Шиллера на немецком языке, в которые вошли "История Тридцатилетней войны" и малая проза.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 924
Формат издания: 120x160
Статус (вид издания): Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1880
Автор на обложке: Ф. Шиллер
Оригинальное название: Schiller's Werke
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Немецкий
Издательство: Verlag von Erich Wallroth
Автор: Фридрих Шиллер
Вес: 650
Ширина упаковки: 120
Высота упаковки: 45
Глубина упаковки: 165

Александр Измайлов. Басни и сказки

Александр Измайлов. Басни и сказки
Увеличить
Издание седьмое. Санкт-Петербург, 1862 год. Владельческий переплет. Кожаный бинтовой корешок. Миниатюрный формат - 7,4 x 10,4 см. Сохранность раритета хорошая. С портретом автора. В двух частях: Часть 1. Басни; Часть 2. Сказки. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Автор на обложке: Александр Измайлов
Автор: Александр Измайлов
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Типография Эдуарда Веймара
Год выпуска: 1862
Количество страниц: 314
Произведение: Александр Измайлов. Басни и сказки
Вес: 90

Сочинения Крылова. В 2 томах. В 1 книге

Сочинения Крылова. В 2 томах. В 1 книге
Увеличить
Санкт-Петербург, 1894 год. Издание журнала "Север". С 3 портретами автора, факсимиле, 100 иллюстрациями к басням, видом памятника ему в Летнем саду и биографическим очерком. Типографский переплет. Сохранность хорошая. `Крылов - поэт русский, поэт России; мы думаем, что для Крылова довольно этого, чтоб иметь право на бессмертие`, - писал В.Г.Белинский в 1845 году. И эти слова остаются в силе поныне. Басни Ивана Андреевича Крылова (1769-1855) стали бессмертными. Ни один баснописец в России не обретал такой прижизненной и посмертной славы. Том 1 Басни 1808-1815 гг. Библиографические и исторические примечания Комедия "Модная лавка" Том 2 Басни Комедия "Урок дочкам" Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 632
Формат издания: 140x200
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1894
Автор на обложке: И. А. Крылов
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Автор: Иван Крылов
Произведение: Сочинения Крылова. В 2 томах. В 1 книге
Издательство: Издание журнала "Север"
Вес: 510

К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов (комплект из 10 книг)

К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов (комплект из 10 книг)
Увеличить
Москва, 1911 г., Книгоиздательство "Скорпион". Владельческие переплёты. В 7-м томе сохранена оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Константин Дмитриевич Бальмонт- русский поэт-символист и переводчик, виднейший представитель Серебряного века. Именно с него начался русский символизм. Стихи Бальмонта удивительно музыкальны, недаром его называли "Паганини русского стиха". Его поэзия пронизана романтичностью, духовностью, красотой. Она свободна от условностей, любовь и жизнь воспеваются даже в такие страшные годы как 1905 или 1914. Собрание сочинений Константина Дмитриевича - изысканная коллекция самых значительных и самых красивых творений метра русской поэзии, принесших ему российскую и мировую славу. Произведения, включенные в Собрание сочинений, дают самое полное представление обо всех гранях творчества Бальмонта - волшебника слова. В издании представлено полное собрание сочинений поэта. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Тип обложки (Переплет): Твердый переплет
Количество страниц: 1750
Формат издания: 170x230
Сохранность: Хорошая
Год выпуска: 1911
Автор на обложке: К. Д. Бальмонт
Тип издания: Авторский сборник
Язык издания: Русский
Серия: К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов в 10 томах (Скорпион, 1907-1908)
Издательство: Скорпион
Публикация: Том I,Под Северным небом,В безбрежности,Тишина,Том II,Горящие здания,Том III,Будем как Солнце,Том IV,Только Любовь,Том V,Литургия Красоты,Том VI,Фейные сказки,Злые чары,Том VII,Жар-птица,Том VIII,Зелёный Вертоград,Том IX,Птицы в воздухе,Том X,Хоровод времен
Автор: Константин Бальмонт
Произведение: К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов комплект из 10 книг
Вес: 501

Песнь о колоколе

Песнь о колоколе
Увеличить
Высокохудожественное издание! Множество иллюстраций известного исторического живописца и портретиста Лицен-Майера. Санкт-Петербург, 1893 г. Типография Министерства Путей Сообщения. Владельческий переплёт. Сохранена оригинальная обложка. Сохранность хорошая. "Песня о колоколе" является одним из лучших произведений Шиллера. Живое описание литья колокола, постоянное обращение мастера-литейщика к своим помощникам-подмастерьям служат рамой, окружающей богатую и величественную картину человеческой жизни. При такой композиции поэмы мастерская, в которой отливается колокол, становится символом всего мира; события частной жизни переплетаются с событиями общественной жизни, а история одной семьи перерастает в символическую историю человеческого общества. Поэма открывается описанием подготовительных работ для литья колокола. Отдельные моменты работы в литейной соответствуют этапам человеческой жизни: беззаботные дети становятся юношами и девушками, превращаются в мужей и жен, в членов семьи и государства, борются со стихиями природы, своим трудом завоевывают себе право на жизнь и на уважение со стороны общества. Общественный порядок изображенный в "Песне о колоколе", зиждется прежде всего на труде народа. Но порядок этот - бюргерский. Эпизоды "самоосвобождения народа", нарисованные в поэме такими яркими красками, символизируют события французской революции и получают у Шиллера отрицательную характеристику. Общественный идеал поэта выражается здесь в проповеди умеренного, по возможности мирного, прогресса человеческого общества. Шиллер зовет к трудовой жизни, к служению родине, ибо лучший подарок жизни - любовь к отчизне. Он заканчивает свою поэму призывом (звоном) удачно отлитого колокола: "Пусть звучит вольней и шире, Пусть твердит о мире". Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Автор на обложке: Фридрих Шиллер
Автор: Фридрих Шиллер
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 270x370
Издательство: Типография Министерства Путей Сообщения
Год выпуска: 1893
Количество страниц: 64
Переводчик: Дмитрий Мин
Иллюстратор: А. Лицен-Майер
Язык издания: Русский
Произведение: Песнь о колоколе
Вес: 690
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 240

Е. Кузьмина-Караваева (мать Мария). Руфь

Е. Кузьмина-Караваева (мать Мария). Руфь
Увеличить
Прижизненное издание. Петроград, 1916 год. Типография Акционерного общества типографского дела. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева, легендарная мать Мария (1891-1945), - одно из выдающихся имен литературной истории Серебряного века. В книгу вошли изданные в начале века книги стихотворений: РУФЬ,ИСХОД, ВЕСТНИКИ, ВОЙНА ОБРЕЧЕННОСТЬ, СПУТНИКИ, ИСКУПИТЕЛЬ и др.

Автор: Елизавета Кузьмина-Караваева
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Мягкая обложка
Формат издания: 150x210
Издательство: Типография Акционерного общества типографского дела
Год выпуска: 1916
Количество страниц: 142
Язык издания: Русский
Произведение: Е. Кузьмина-Караваева мать Мария. Руфь
Вес: 220
Ширина упаковки: 210
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 150
Права на все информационные материалы принадлежат Ozon.ru, 2017