Фильтр
92900
1099
Начало > Художественная литература >

Античная литература. древний мир

Илиада Гомера в переводе Н. И. Гнедича

Илиада Гомера в переводе Н. И. Гнедича
Увеличить
"Илиада" Гомера в великолепном переводе Н. И. Гнедича выпущена в свет Товариществом М. О. Вольфа предположительно в 1904 году.В издании представлены портрет Гомера и 6 оригинальных композиций Фр. Преллера. Типографский переплет. Сохранность раритета хорошая.

Вес: 680
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Гомер
Статус: Антикварное издание
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 84x104/32
Издательство: Товарищество М. О. Вольф
Год выпуска: 1896
Количество страниц: 532
Публикации: Илиада
Автор: Гомер
Переводчик: Николай Гнедич
Страницы: 3-532

М. Марциал. Эпиграммы. В двух томах

М. Марциал. Эпиграммы. В двух томах
Увеличить
Великий памятник латинской поэзии в переводе Афанасия Фета! Лучшее и самое полное издание! Москва, 1891 год. Типография А.И.Мамонтова. Новодельные профессиональные переплеты. Кожаные бинтовые корешки с золотым тиснением. Кожаные уголки. Трехсторонний узорный обрез. Сохранность хорошая. Легкие временные пятна. "В них сама жизнь говорит: это я", - писал о своих эпиграммах Марциал. Действительно, поэтический мир Марциала ограничен повседневной жизнью современного ему императорского Рима. Однако наблюдательность, позволявшая поэту выхватывать из самой гущи жизни смешные детали и забавные характеры, остроумие, отточенная форма стиха сделали его эпиграммы одним из самых замечательных памятников латинской поэзии. В небольших остроумно-шутливых, а иногда и довольно ядовитых стихотворениях он отражает свое отношение к жизни и к окружающим его людям. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 2025
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: М. Марциал
Оригинальное название: Epigrammata
Автор: Марк Валерий Марциал
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Типография А. И. Мамонтова
Год выпуска: 1891
Количество страниц: 912
Переводчик: Афанасий Фет
Произведение: М. Марциал. Эпиграммы. В двух томах

П. Овидий Назон. Избранные стихотворения. Комментарий

П. Овидий Назон. Избранные стихотворения. Комментарий
Увеличить
Москва, 1907 год. Издание К. Тихомирова. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Данное издание содержит подробный комментарий к большинству стихотворений Назона Публия Овидия. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 520
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 230
Серия: Классная библиотека греческих и римских авторов
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 170x230
Издательство: Издание К. И. Тихомирова
Год выпуска: 1907
Количество страниц: 266
Персонаж: Публий Овидий Назон
Составитель: Сергей Кондратьев
Язык издания: Русский

Энеида

Энеида
Увеличить
Варшава, 1868 год. Типография Варшавского учебного округа. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. В книгу вошел перевод И. Шершеневича поэмы Вергилия "Энеида", посвященной странствованиям легендарного героя Троянской войны Энея. Из комментария переводчика об особенностях его работы: "Перевод мой есть не строго ученый труд, в том смысле, как привыкли в подобных случаях понимать значение этого слова. Это не подстрочный перевод каждого стиха отдельно, со всевозможным сохранением порядка слов подлинника; это и не буквальный перевод: такие переводы, к счастью, уже утратили свое прежнее значение, по крайней мере для большинства образованных людей, которые теперь весьма основательно требуют от перевод­чика рассказа живого, изложенного языком простым, доступным пониманию каждого. Выражения изысканные, слова, придумывае­мые самим переводчиком для того только, чтобы перевести непе­реводимое, натянутое построение речи, несвойственное языку пере­вода, словом, все то, чему так бесцеремонно приносились в жер­тву и ясность и самый смысл подлинника, не составляет более достоинства подобных переводов. Придавать слишком много значения отдельным словам, в ущерб целой мысли, жертвовать ясностью и верностью смысла ради педантической точности, часто ошибочно называемой ученостью, значит, я полагаю, искажать подлинник; значит жертвовать духом для тела. В таком перево­де поэмы поблекнет все то, чем она красна, улетит вся та неу­ловимая теплота, без которой она обратится в сухой, безжизненный рассказ: останется тело, но духа не будет". Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 450
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 240
Автор на обложке: Вергилий
Автор: Публий Вергилий Марон
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 60x92/16
Издательство: Типография Варшавского Учебного Округа
Год выпуска: 1868
Количество страниц: 332
Переводчик: И. Шершеневич
Язык издания: Русский
Произведение: Энеида

Наука поэзии, или Послание к пизонам

Наука поэзии, или Послание к пизонам
Увеличить
Москва, 1853 год. Издательство не указано. Владельческий тканевый переплет. Сохранена оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Ни одно творение древности не имело столь многих истолкователей и объяснителей, несогласных между собою; по крайней мере, ни одно столь малого объема, как это стихотворение Горация, издаваемое то под простым названием "Epistola ad Pisones", то под многозначащим именем "Liber de Arte poetica", обыкновенно же известное под обоими. Но сколь ни различны мнения о цели и плане этого творения, их можно, однако, разделить на три класса. Одни не находят в нем никакой связи, а только частные, разбросанные, замечания о поэзии; другие видят в нем строгий и вполне систематический, но искусно закрытый план, и полагают, что оно содержит полную науку пиитики; иные наконец, хотя и принимают единство цели и плана, но в смысле свободном, достойном поэта, и сообразном частному назначению стихотворения. В настоящем издании приводится текст стихотворения Квинта Горация Флакка "Наука поэзии", а также разбираются все описанные выше мнения о нем. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 260
Ширина упаковки: 180
Высота упаковки: 12
Глубина упаковки: 250
Автор на обложке: Квинт Гораций Флакк
Автор: Квинт Гораций Флакк
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 160x240
Год выпуска: 1853
Количество страниц: 90
Переводчик: М. Дмитриев
Язык издания: Русский

Satires de Juvenal. Poesies de Catulle. Satires de Perse (конволют)

Satires de Juvenal. Poesies de Catulle. Satires de Perse (конволют)
Увеличить
Конволют. Париж, 1895-1897 гг. Издательство "Librairie de la Bibliotheque Nationale". Владельческий переплет. Сохранность хорошая. В конволют вошли 2 книги из серии "Bibliotheque Nationale" с переводами античной поэзии на французский язык. В первую книгу вошли "Сатиры" выдающегося римского поэта-сатирика Децима Юния Ювенала. Во вторую - сборник стихотворений одного из наиболее известных поэтов древнего Рима и главного представителя римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря - Гая Валерия Катулла, а также книга сатир римского поэта Авла Персия Флакка. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 170
Ширина упаковки: 95
Высота упаковки: 25
Глубина упаковки: 135
Автор: Децим Ювенал,Гай Валерий Катулл,Персий Флакк
Серия: Bibliotheque Nationale
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Антология
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 90x135
Издательство: Librairie de la Bibliotheque Nationale
Год выпуска: 1895
Количество страниц: 384
Переводчик: Victor Poupin,Victor Develay
Язык издания: Французский

Басни Эзопа. Пересказ в стихах Н. И. Познякова

Басни Эзопа. Пересказ в стихах Н. И. Познякова
Увеличить
Санкт-Петербург, 1892 год. Издание А. Ф. Девриена.Иллюстрированное издание с 47 рисунками.Владельческий переплет.Сохранность хорошая.Греческие басни, известные нам как "басни Эзопа", - это прозаические истории о животных народного происхождения. Эзоп был их собирателем и пересказчиком. Разнообразный человеческий опыт, передаваемый в баснях, сделал их сокровищницей сюжетов для баснописцев последующих веков."Независимо от того, начались ли басни с Эзопа или с Адама, независимо от того, отражают ли они немецкое средневековье, как Рейнеке-Лис, или французский Ренессанс, как басни Лафонтена, - смысл, в сущности, всегда одинаков: гордость превыше низости. Другой легенды, начертанной на скалах рукой человека, не сыскать вовек. Басни бывают самые разные, но мораль у всех басен одна. Потому что у всего сущего одна мораль", - Г. К. Честертон.В настоящем издании басни Эзопа представлены в стихотворном пересказе Н. И. Познякова.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 225
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 15
Глубина упаковки: 210
Автор: Эзоп,Н. Позняков
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 140x205
Издательство: Издание А. Ф. Девриена
Год выпуска: 1892
Количество страниц: 72
Язык издания: Русский

Амур и Психея

Амур и Психея
Увеличить
Санкт-Петербург, 1905 год. Издание Ф. И. Булгакова.Великолепно иллюстрированное издание с рисунками Маркса Клингера. Текст украшен заставками, концовками и виньетками.Владельческий переплет.Сохранность хорошая.Самая известная из вставных новелл романа "Золотой осел" - "Амур и Психея" - дивная сказка о младшей и прекраснейшей из трех сестер: она стала возлюбленной Амура - коварного стреловержца.Психея была столь прекрасна и обворожительна, что бог любви сам полюбил ее. Перенесенная ласковым Зефиром в сказочный дворец, Психея каждую ночь принимала Амура в свои объятия, лаская божественного возлюбленного и чувствуя, что любима им. Но при этом прекрасный Амур оставался невидимым - главное условие их любовных встреч...Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 380
Ширина упаковки: 180
Высота упаковки: 12
Глубина упаковки: 250
Автор на обложке: Л. Апулей
Автор: Луций Апулей
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 170x235
Издательство: Издание Ф. И. Булгакова
Год выпуска: 1905
Количество страниц: 96
Иллюстратор: Макс Клингер
Язык издания: Русский

Древнегреческие поэты в биографиях и образцах

Древнегреческие поэты в биографиях и образцах
Увеличить
С.-Петербург, 1895 год. Издание А. С. Суворина. Владельческий переплет, кожаный корешок с золотым тиснением. На последней странице издания имеются следы профессиональной реставрации. Сохранность хорошая. Книга состоит из биографических очерков разных лет, посвященных творчеству древнегреческих поэтов и фрагментов их самых известных произведений. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 1140
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 50
Глубина упаковки: 230
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Антология
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 155x230
Издательство: Издание А. С. Суворина
Год выпуска: 1895
Количество страниц: 1010
Составитель: В. Алексеев
Язык издания: Русский

Одиссея

Одиссея
Увеличить
Издание выпущено А.Ф.Девриеном, год издания не указан, по экспертным оценкам это начало 20 века. С рисунками в тексте и 16 отдельными картинами Ф.Преллера.Новодельный профессиональный переплет полностью имитирующий типографский. Кожаный корешок с золотым тиснением. Круговой муаровый обрез. Сохранность хорошая."Одиссея" - вторая после "Илиады" классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, в VIII веке до н. э. или несколько позже.Это издание переведено для русскоговорящих читателей знаменитым переводчиком В.А. Жуковским.Предисловие П.Зелинского, ординарн. проф. Императорского Санкт-Петербургского университета.Лучшее издание на русском языке!Книга не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 2855
Ширина упаковки: 300
Высота упаковки: 60
Глубина упаковки: 370
Автор на обложке: Гомер
Автор: Гомер
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 265x360
Издательство: Издание А. Ф. Девриена
Год выпуска: 1900
Количество страниц: 312
Переводчик: Василий Жуковский
Иллюстратор: Фридрих Преллер
Язык издания: Русский

Эпиграммы. В 2 томах / Epigrammata

Эпиграммы. В 2 томах / Epigrammata
Увеличить
Великий памятник латинской поэзии в переводе Афанасия Фета! Лучшее и самое полное издание!Москва, 1891 год. Типография А.И.Мамонтова.Новодельный профессиональный переплет. Кожаный корешок с золотым тиснением.Сохранность превосходная."В них сама жизнь говорит: это я", - писал о своих эпиграммах Марциал. Действительно, поэтический мир Марциала ограничен повседневной жизнью современного ему императорского Рима. Однако наблюдательность, позволявшая поэту выхватывать из самой гущи жизни смешные детали и забавные характеры, остроумие, отточенная форма стиха сделали его эпиграммы одним из самых замечательных памятников латинской поэзии.В небольших остроумно-шутливых, а иногда и довольно ядовитых стихотворениях он отражает свое отношение к жизни и к окружающим его людям.На русском и латинском языках.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 1790
Ширина упаковки: 190
Высота упаковки: 60
Глубина упаковки: 260
Автор на обложке: Марк Валерий Марциал
Оригинальное название: Epigrammata
Автор: Марк Валерий Марциал
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 170x255
Издательство: Типография А. И. Мамонтова
Год выпуска: 1891
Количество страниц: 958
Язык издания: Русский,Латинский

Энеида

Энеида
Увеличить
Москва, 1872 год. Издание братьев Салаевых. Владельческий переплет. Корешок с золотым тиснением. Сохранность хорошая. Публий Вергилий Марон - один из классиков древнеримской литературы. Мировую известность Вергилию принесла большая эпическая поэма "Энеида" об участнике Троянской войны Энее, основавшем, по преданию, царство на латинской земле и считавшемся предком римского императора Августа. "Энеида" - жемчужина римской эпической поэзии, сравнимая лишь с бессмертными поэмами Гомера. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 505
Ширина упаковки: 160
Высота упаковки: 30
Глубина упаковки: 210
Автор на обложке: Виргилий
Автор: Публий Вергилий Марон
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 140x205
Издательство: Издание братьев Салаевых
Год выпуска: 1872
Количество страниц: 520
Язык издания: Русский

Казина

Казина
Увеличить
1896 год. Издательство: Книжнаго Магазина М. М. ЛедерлеВладельческий переплет.. Сохранность хорошая. Книга выдающийся римский комедиограф, мастер паллиаты[1]. Написал около 130 комедий, из которых сохранилось 20.)  под названием КазинаИздание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации

Вес: 165
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 210
Автор на обложке: Макций-Плавта Т.
Автор: Тит Макций Плавт
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 70x102/32
Издательство: Издание М. М. Ледерле и Ко
Год выпуска: 1896
Количество страниц: 102
Язык издания: Старорусский

Гомеровы гимны

Гомеровы гимны
Увеличить
Москва, 1926 год. Издательство НедраВладельческий переплет.Сохранность хорошая.Книга "Гомеровы гимны" Так называемые "гомеровы гимны" относятся к литературной эпохе более поздней, чем гомеровы поэмы. В каждом из гимнов воспевается то или другое божество.

Вес: 125
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 240
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Мягкая обложка
Формат издания: 150x230
Издательство: Недра
Год выпуска: 1926
Количество страниц: 96
Переводчик: Викентий Вересаев
Язык издания: Русский
Права на все информационные материалы принадлежат Ozon.ru, 2018