Фильтр
1039000
669

Сочинения Державина, с объяснительными примечаниями. В 4 томах, в 1 книге

Сочинения Державина, с объяснительными примечаниями. В 4 томах, в 1 книге
Увеличить
Санкт-Петербург, 1895 год. Издание Н. Ф. Мертца. С портретом Г.Р.Державина и Екатерины Второй. Владельческий переплет. Кожаный бинтовой корешок с золотым тиснением. Сохранность хорошая. Настоящее издание представляет собой собрание сочинений Гаврилы Романовича Державина, в которое вошли лучшие стихотворные произведения поэта с комментариями. Г.Р.Державин был последним представителем русского классицизма. Слава пришла к Державину, который начал писать стихи еще на солдатской, а потом офицерской службе, только в сорок лет, после появления оды "Фелица", восхваляющей Екатерину Вторую. Державин создал свой поэтический стиль, его новаторство проявилось в разрушении чистоты классицистических традиций, соединении в рамках одного стихотворения элементов оды, сатиры, лирических мотивов. Державин - автор замечательной философской и любовной лирики, знаменитых "Водопада", "Снигиря", "Евгению. Жизнь Званская". Будучи статс-секретарем императрицы, сенатором, потом министром юстиции, Державин в резких формах выражал свое правдолюбие, отстаивал справедливость, боролся с крючкотворством, чем нажил себе немало врагов. Но это дало повод А.С.Пушкину так характеризовать поэзию Державина: "Державин, бич вельмож, при звуке грозной лиры их горделивые разоблачал кумиры...". Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 800
Ширина упаковки: 150
Высота упаковки: 40
Глубина упаковки: 210
Автор на обложке: Г. Р. Державин
Автор: Гаврила Державин
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 140x200
Издательство: Издание Н. Ф. Мертца
Год выпуска: 1900
Количество страниц: 870
Язык издания: Русский

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы
Увеличить
Идеально для роскошного представительского подарка высокопоставленному лицу. Прижизненное издание. Cанкт-Петербург, 1914 год. Издательство С.Д.Зальцман. Издательский переплет с золотым тиснением. Коллекционная сохранность. Авторизованный перевод с еврейского и введение Вл.Жаботинского. Издание третье, дополненное с портретом автора.

Вес: 825
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Х. Н. Бялик
Автор: Хаим Нахман Бялик
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Очень хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Издательство С. Д. Зальцман
Год выпуска: 1914
Количество страниц: 224
Произведение: Х. Н. Бялик. Песни и поэмы

Сочинения Державина

Сочинения Державина
Увеличить
Санкт-Петербург, 1845 год. Издание Д. П. Штукина.Издание с портретом Г. Р. Державина.Профессиональный новодельный кожаный переплет с золотым тиснением. Узорный обрез.Сохранность хорошая.Настоящее издание представляет собой собрание сочинений Гаврилы Романовича Державина, в которое вошли лучшие стихотворные произведения поэта с комментариями.Г. Р. Державин был последним представителем русского классицизма. Слава пришла к Державину, который начал писать стихи еще на солдатской, а потом офицерской службе, только в сорок лет, после появления оды "Фелица", восхваляющей Екатерину Вторую.Державин создал свой поэтический стиль, его новаторство проявилось в разрушении чистоты классицистических традиций, соединении в рамках одного стихотворения элементов оды, сатиры, лирических мотивов. Державин - автор замечательной философской и любовной лирики, знаменитых "Водопада", "Снигиря", "Евгению. Жизнь Званская".Будучи статс-секретарем императрицы, сенатором, потом министром юстиции, Державин в резких формах выражал свое правдолюбие, отстаивал справедливость, боролся с крючкотворством, чем нажил себе немало врагов. Но это дало повод А. С. Пушкину так характеризовать поэзию Державина: "Державин, бич вельмож, при звуке грозной лиры их горделивые разоблачал кумиры...".Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 1185
Ширина упаковки: 200
Высота упаковки: 40
Глубина упаковки: 270
Автор на обложке: Г. Державин
Автор: Гаврила Державин
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Кожаный переплет
Формат издания: 190x270
Издательство: Издание Д. П. Штукина
Год выпуска: 1845
Количество страниц: 400
Язык издания: Русский

А. Амбарцумиан. Стихотворения

А. Амбарцумиан. Стихотворения
Увеличить
Прижизненное издание. Вена, 1929 год. Типография Мехитаристов. С портретом автора. Типографский переплет с золотым тиснением. Сохранность хорошая. Настоящее издание представляет собой сборник избранных стихотворений Амазаспа Амбарцумяна (1880—1965). Основное настроение лирики Амбарцумяна медитативное. Роскошная россыпь национальной армянской поэзии, воспринятая и усвоенная с молоком матери, с родной речью и бабушкиной сказкой, легла в основу его "идеологической надстройки", пополнявшейся богатствами русской и западно-европейских литератур по мере роста образования и знакомства с книгой и миром.

Вес: 440
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: А. Амбарцумиан
Автор: Амазасп Амбарцумян
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 140x205
Издательство: Типография Мехитаристов
Год выпуска: 1929
Количество страниц: 210
Переводчик: Федор Зарин-Несвицкий
Язык издания: Русский
Произведение: А. Амбарцумиан. Стихотворения

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы
Увеличить
Прижизненное издание.С.-Петербург. 1914 год. Издательство С. Д. Зальцман.Издательский переплет, с золотым тиснением. С портретом автора. Сохранность хорошая.Бялик Хаим Нахман, выдающийся еврейский поэт. Писал в основном на иврите. Бялик связал свою литературную судьбу с ростом буржуазной сионистской идеологии, развивавшейся под лозунгом нерушимого единства еврейского народа. Творчество Бялика воплотило в себе преемственность еврейской поэтической традиции: он чувствовал себя прямым наследником древних пророков Израиля, мудрецов Талмуда, еврейских поэтов средневековой Испании, но это наследие прошло через горнило страстей и раздумий человека 20 в., современника А.А.Блока и М.И.Цветаевой. Первые переводы произведений Бялика на рус. язык, осуществленные В.Е.Жаботинским, представлены в сборнике "Песни и поэмы" (Санкт-Петербург, 1911). После этого стихи Бялика переводили И.А.Бунин, В.Я.Брюсов, В.Ф.Ходасевич и др.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 501
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Х. Н. Бялик
Автор: Хаим Нахман Бялик
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Издательство С. Д. Зальцман
Год выпуска: 1914
Количество страниц: 222
Переводчик: Владимир Жаботинский
Язык издания: Русский

Сочинения Акима Нахимова в стихах и прозе, напечатанные по смерти его

Сочинения Акима Нахимова в стихах и прозе, напечатанные по смерти его
Увеличить
Харьков, 1816 год. Университетская типография. Владельческий цельнокожаный переплет. Сохранность хорошая. Русский и украинский поэт Аким Николаевич Нахимов (1782 — 1814) писал сатиры, эпиграммы, не всегда изящные и тонкие, часто резкие и бесцеремонные почти до цинизма; басни, принадлежащие к лучшим образчикам этого рода в литературе докрыловской эпохи; похвальные оды. Нахимов усматривал во взяточничестве и ябедничестве главное зло своего времени, а лучшее средство борьбы с ним — в просвещении. Другим предметом острой сатиры для Нахимова были французы вообще, французские гувернеры в частности, и обученные ими русские. В данное издание вошли разные произведения А.Нахимова: сатира, басни, эпиграммы, эпитафии и др. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 220
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Аким Нахимов
Автор: Аким Нахимов
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 135x220
Издательство: Университетская типография, Харьков
Год выпуска: 1816
Количество страниц: 170
Язык издания: Русский
Произведение: Сочинения Акима Нахимова в стихах и прозе напечатанные по смерти его

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы

Х. Н. Бялик. Песни и поэмы
Увеличить
С.-Петербург. Издательство С.Д.Зальцман. Переплет: твердый, формат: увеличенный. Издательский переплет с золотым тиснением. В настоящее издание вошли произведения: стихотворение "Эта искра моя" и наброски из поэмы "Подвижник". Авторизованный перевод с еврейского и введение Вл.Жаботинского. Издание третье, дополненное, с портретом автора. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 815
Ширина упаковки: 190
Высота упаковки: 30
Глубина упаковки: 240
Автор на обложке: Х. Н. Бялик
Автор: Хаим Нахман Бялик
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 190x240
Издательство: Издательство С. Д. Зальцман
Год выпуска: 1914
Количество страниц: 224
Переводчик: Владимир Жаботинский
Язык издания: Русский
Произведение: Х. Н. Бялик. Песни и поэмы

Мольер. Полное собрание сочинений. Библиотека Великих писателей (комплект из 2 книг)

Мольер. Полное собрание сочинений. Библиотека Великих писателей (комплект из 2 книг)
Увеличить
Санкт-Петербург, 1912-1913 гг. Издательство Брокгауз-Ефрона. Роскошно иллюстрированное издание с черно-белыми и цветными рисунками на отдельных вставках и тексте, заставками и виньетками. Профессиональный новодельный переплет с золотым тиснением, кожаным бинтовым корешком и "уголками". Сохранность хорошая. Во втором томе выпадает одна иллюстрация. Великолепно оформленное собрание сочинений великого французского драматурга - Жана-Батиста Мольера. Автор блистательных пьес, создатель жанра социально-бытовой комедии, знаменитый актер, реформатор сценического искусства, Мольер во всех своих произведениях оставался прежде всего французом: обаятельным, ироничным, афористичным, легким и остроумным. В данное издание вошли все лучшие произведения великого французского драматурга. Мольер более чем кто-либо из великих писателей привлекал внимание художников. В числе иллюстраторов комедий Мольера значатся такие знаменитые художники, как Франсуа Буше, Жан Маро-младший, Орас Берне, Жак Леман, Луи и Морис Лелуары. Книга была издана акционерным обществом «Брокгауз-Ефрон» и вошла в легендарную серию «Библиотека великих писателей». Все книги этой серии подготавливались к печати известными литературоведами и художниками. Германско-русское акционерное издательство "Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон" было организовано в Санкт-Петербурге владельцем типографии и книгопродавцем Ильей Абрамовичем Ефроном (1847-1917) совместно с книгоиздательской фирмой "Ф. А. Брокгауз" (Лейпциг). Большой известностью пользовались серийные издания "Брокгауза и Ефрона", например, "Библиотека великих писателей" (в 20 томах) - богато иллюстрированные собрания сочинений 5-ти великих писателей. Роскошно иллюстрированные издания, со вступительными статьями и примечаниями. В серию вошли собрания сочинений Ф. Шиллера в 4 тома; В. Шекспира в 5 томах; Дж. Байрона в 3 томах; А. Пушкина; Ж.-Б. Мольера в 2 томах. Особенно редкими являются шестой том сочинений Пушкина и второй том Мольера, т. к. они выходили меньшим тиражом и чуть позже по времени, чем остальные тома этих двух собраний сочинений. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 4600
Ширина упаковки: 100
Высота упаковки: 275
Глубина упаковки: 205
Автор на обложке: Мольер
Автор: Жан-Батист Мольер,Семен Венгеров
Серия: Библиотека великих писателей Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 185x270
Издательство: Издательство Брокгауз-Ефрон
Год выпуска: 1912
Количество страниц: 1268
Язык издания: Русский
Произведение: Мольер. Полное собрание сочинений. Библиотека Великих писателей комплект из 2 книг

Записки вдовца

Записки вдовца
Увеличить
Москва, 1911 год. Издательство "Альциона". Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Легкие временные пятна, из книжного блока выпадают 7 листов (портрет автора, титульный лист, стр V - XIV). "Маленькие рассказы и статьи, собранные под заглавием "Записки вдовца", были написаны Верленом в 1883 - 1884 годах. "Записки вдовца" - это частью картинки парижской и сельской жизни, частью маленькие повествования, сжатые и острые, в манере "стихотворения в прозе", частью воспоминания или критические заметки, не всегда беспристрастные. На всем очень определенно чувствуется влияние "Стихотворений в прозе" Бодлера, которого Верлен высоко чтил. Язык "Записок" - характернейший язык верленовской прозы".Предисловие В.Брюсова.

Вес: 200
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Поль Верлэн
Автор: Поль Мари Верлен
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Мягкая обложка
Издательство: Альциона
Год выпуска: 1911
Количество страниц: 160
Переводчик: Семен Рубанович
Произведение: Записки вдовца

Басни Лафонтена. Полное собрание

Басни Лафонтена. Полное собрание
Увеличить
Санкт-Петербург, 1901 год. Типография М. М. Стасюлевича. Издание с 118 рисунками Эженя Ламбера. Профессиональный новодельный кожаный переплет с золотым тиснением. Бинтовой корешок. Узорный обрез. Сохранность хорошая. Полное собрание басен Лафонтена в переводах русских баснописцев: Крылова, Дмитриева, Измайлова и Хемницера, и современных писателей: О. Н. Чюминой, Арс. И. Введенского, А. Е. Зарина, Ф. Е. Зарина, В. В. Жукова, А. А. Коринфского, В. С. Лихачева, В. А. Мазуркевича, Н. И. Познякова, Н. Ф. Порфирова и Н. Н. Юрьина. С биографией Лафонтена и примечаниями. Под редакцией Арс. И. Введенского. Язык басен Лафонтена отличается живостью и оригинальностью. В них широко отражены фольклорные традиции. Басни написаны вольным стихом - ясным, чётким и выразительным. Яркости образов способствуют и разнообразные художественные средства: народные обороты, архаизмы, профессионализмы, пословицы и поговорки, провинциализмы. Басни Лафонтена похожи на краткое, но очень яркое театральное представление, разыгранное комическими актёрами. Благодаря Лафонтену литературный жанр басни значительно расширяет свои творческие возможности. Его опытом и приёмами в дальнейшем смогли воспользоваться все последующие баснописцы, в том числе и русские поэты XVIII - начала XIX века. У Лафонтена учились и Сумароков, и Хемницер, и Измайлов, и Дмитриев, и даже знаменитый Крылов. Народное содержание басен объединяет этих двух авторов, творивших в разное время и завоевавших, благодаря своему творчеству, мировую славу. Сам Пушкин восхищался «Сказками» Лафонтена, считая их вершиной достижений шутливой западноевропейской поэзии. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 3390
Ширина упаковки: 240
Высота упаковки: 70
Глубина упаковки: 300
Автор на обложке: Лафонтен
Автор: Жан де Лафонтен
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 215x290
Издательство: Типография М. М. Стасюлевича
Год выпуска: 1901
Количество страниц: 626
Переводчик: Иван Хемницер,Ольга Чюмина
Иллюстратор: Эжен Ламбер
Язык издания: Русский
Произведение: Басни Лафонтена. Полное собрание

Гете. Лис Патрикеич (Рейнеке-Лис). 36 эстампов на меди в лист и 24 гравюры дереве

Гете. Лис Патрикеич (Рейнеке-Лис). 36 эстампов на меди  в лист и 24 гравюры дереве
Увеличить
Одно из лучших изданий начала ХХ века, содержащее 36 эстампов на меди и 24 гравюры на дереве. Санкт-Петербург, 1901 год. Издание А.Ф.Маркс. Новодельный профессиональный переплет. Кожаный переплет с тиснеными золотом ледериновыми накладками. Кожаный бинтовой корешок с золотым тиснением. Круговой узорный обрез. Сохранность хорошая. Легкие временные пятна. В животном эпосе всех народов сказания о лисице и волке занимают одно из видных мест. Первые стихотворные разработки относятся к XII веку. В Германии источником всех редакций этих сказаний сделалась написанная в 1492 году книжка "Reyneke de Voss" (т.е. Рейнеке-Лисица), и заключала в себе, как результат более поздних наслоений, множество нападок на деспотизм и своеволие тогдашних властителей. В 1748 г. это произведение было переведено прозою на современный немецкий язык Готшедом. Гете взялся за переработку Готшеда в 1792 г., таким образом, "Лис Патрикеич" ("Рейнеке-Лис") принадлежит к категории тех произведений, которые были вызваны отношением автора к французской революции и вообще политическим порядкам вещей. В работе своей, которая есть нечто среднее между переводом и переделкой, Гете держался перевода Готшеда во всем, что касалось хода изложения, но на все это наложил свою собственную поэтическую печать. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 4035
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Иоганн Вольфганг Гете
Оригинальное название: Роскошно оформленная книга большого формата! Одно из лучших изданий начала ХХ века!
Автор: Иоганн Вольфганг Гете
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Издание А. Ф. Маркса
Год выпуска: 1902
Количество страниц: 236
Переводчик: Владимир Лихачев
Иллюстратор: Вильгельм Каульбах
Произведение: Лис Патрикеич

Ф. Шиллер. Собрание сочинений в 4 томах (комплект)

Ф. Шиллер. Собрание сочинений в 4 томах (комплект)
Увеличить
Санкт-Петербург, 1902 год. Издание Брокгаузъ-Ефрона. Владельческий переплет. Сохранность хорошая. Издание представляет собой собрание сочинений Фридриха Шиллера. Состояние I тома: переплет отходит от книжного блока, корешок надорван, края и углы потрепаны, страницы пожелтевшие с временными пятнами, некоторые страницы выпадают. Том II, III и IV: корешки надорваны, края и углы потрепаны, страницы пожелтевшие с временными пятнами, некоторые страницы выпадают. Фридрих Шиллер - великий немецкий поэт, драматург, историк, теоретик искусства, один из основоположников немецкой классической литературы. Настоящее издание включает избранные произведения Шиллера, среди которых трагедии, "Коварство и любовь", "Мария Стюарт", "Дон Карлос", а также лучшие стихотворения и повести поэта. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 7600
Ширина упаковки: 197
Высота упаковки: 160
Глубина упаковки: 275
Автор на обложке: Ф. Шиллер
Автор: Фридрих Шиллер
Серия: Библиотека великих писателей Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 195x275
Издательство: Издание Брокгауз-Ефрон
Год выпуска: 1902
Количество страниц: 2420
Язык издания: Русский
Произведение: Ф. Шиллер. Собрание сочинений в 4 томах комплект

Орлеанская девственница (в двух томах)

Орлеанская девственница (в двух томах)
Увеличить
Богато иллюстрированное издание. Москва-Ленинград, 1924 год. Всемирная литература. Издательские цельнокожаные переплеты. Сохранность томов хорошая. Немногие произведения мировой литературы могут похвастаться такой странной судьбой, как "Орлеанская девственница" Вольтера. Написанная не для печати, а для развлечения самого поэта и его друзей она мошенническим образом была напечатана его врагами с многочисленными вставками, имевшими целью окончательно скомпрометировать поэта в глазах правительства. Но и в таком виде она принесла Вольтеру европейскую известность. Героиня произведения - Жанна Д'Арк, одна из самых известных француженок за всю историю Франции. Однако основная идея, вокруг которой разворачивается действие, очень далека от канонической. Здесь Вольтер пустил в ход, кроме своего острого ума и полемического дара, еще и более опасное оружие - язвительную, уничтожающую мефистофелевскую иронию в сочетании с небывалой легкостью и грациозностью поэтической формы и фривольным изяществом письма. Конечно, эта ирония направлена не против самой Орлеанской Девственницы, но чтобы увидеть это, нужно понимать характер Вольтера. Потому эта книга во все времена вызывала много споров и вопросов. Оригинальная вольтеровская трактовка известного сюжета, несмотря на смелость, граничащую со скандалом, имела громадный, неслыханный успех. Настоящее издание позволит не только познакомится с одним из самых спорных произведений XVIII века, но и взглянуть на личность автора с новой, доселе неизвестной стороны.

Вес: 4000
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Вольтер
Оригинальное название: Книга, благодаря которой мир узнал Вольтера!
Автор: Вольтер
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Издательство: Всемирная литература
Тираж: 5150
Год выпуска: 1924
Количество страниц: 390
Редактор: Михаил Лозинский
Переводчик: Георгий Адамович,Николай Гумилев,Георгий Иванов
Произведение: Орленская девственница в двух томах

Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В 4 томах (комплект из 4 книг)

Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В 4 томах (комплект из 4 книг)
Увеличить
Санкт-Петербург, 1904 год. Типография П. Ф. Пантелеева. Издание с многочисленными иллюстрациями. Типографские переплеты с золотым тиснением. Узорные обрезы. Сохранность хорошая. Вниманию читателей предлагается сборник песен Беранже в переводе русских поэтов. Пьер-Жан Беранже (1780-1875 гг.) - французский поэт и сочинитель песен. Происходил из буржуазной семьи. Пережитые в детстве события (мальчик своими глазами видел разрушение Бастилии) отложили свой отпечаток на общую направленность творчества поэта - в его песнях часто содержалась критика короля, аристократии, иезуитов. Прославлял же Беранже идеи утопического социализма. Песни, написанные Беранже, пользовались популярностью и в России. Так, например, песню "Старый капрал" в переводе на русский исполнял Федор Шаляпин. Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 2200
Ширина упаковки: 160
Высота упаковки: 60
Глубина упаковки: 250
Автор: Пьер-Жан Беранже
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 155x245
Издательство: Типография П. Ф. Пантелеева
Год выпуска: 1904
Количество страниц: 1312
Язык издания: Русский

Лалла Рух

Лалла Рух
Увеличить
Идеально для роскошного подарка. Прекрасно оформленное прижизненное издание с 12-ю гравюрами, гравированным титульным листом, в великолепном цельнокожаном белом переплете, украшенном золотыми арабесками по черному, красному, белому фону. С круговым золотым обрезом. Коллекционная сохранность. Издание на английском языке. Лондон, 1842 год. Издательство "Longmans, Green, and Co". "Lalla Rookh" (1815 - 1817 гг.) - самое крупное произведение ирландского поэта Томаса Мура. Это «восточный» роман с четырьмя вставленными в него поэмами. Местный колорит здесь чрезвычайно условен, но очень ярок. По богатству экзотики и архиромантической трактовке сюжета это произведение стоит в одном ряду с лучшими литературными произведениями эпохи романтизма. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 1115
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Томас Мур
Оригинальное название: "Восточный" роман Мура с богатейшими иллюстрациями!
Автор: Томас Мур
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Longmans, Green, and Co.
Год выпуска: 1842
Количество страниц: 404
Язык издания: Английский
Произведение: Лалла Рух

Песнь о Гайавате

Песнь о Гайавате
Увеличить
Санкт-Петербург, 1903 год. Издание товарищества "Знание". С 22 иллюстрациями на отдельных листах и 375 в тексте. Владельческий переплет. На титульном листе экслибрис-штемпель "Библиотека А.М.Шут". Сохранность хорошая. Поэма "Песнь о Гайавате" (1855) - самое значительное произведение классика американской литературы Г.У.Лонгфелло (1807 - 1882). Переработав малоизвестные предания североамериканских индейцев, Лонгфелло воссоздал в своей эпической поэме исчезающий мир индейских мифов и легенд. В этом произведении главенствует ощущение единства человека и природы, чувство одухотворенности и органичности бытия. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 680
Ширина упаковки: 170
Высота упаковки: 20
Глубина упаковки: 240
Автор на обложке: Генри Лонгфелло
Автор: Генри Уодсуорт Лонгфелло
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Отдельное издание
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Знание
Год выпуска: 1903
Количество страниц: 248
Переводчик: Иван Бунин
Произведение: Песнь о Гайавате

Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В 4 томах (комплект из 4 книг)

Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В 4 томах (комплект из 4 книг)
Увеличить
Санкт-Петербург, 1904 год. Типография П.Ф.Пантелеева.С иллюстрациями.Владельческие переплеты. Кожаные бинтовые корешки с золотым тиснением. Сохранность хорошая. В издание вошли песни французского поэта Жана-Поля Беранже в переводах русских поэтов. Первый том предваряет автобиография, четвертый том дополнен статьей А.Троицкого "Беранже и его песни". Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 2210
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Беранже
Автор: Пьер-Жан Беранже
Серия: Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В 4 томах
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Типография П. Ф. Пантелеева
Год выпуска: 1904
Количество страниц: 1312
Редактор: С. Трубачев
Переводчик: Лев Мей,Аполлон Коринфский,Василий Курочкин
Произведение: Полное собрание песен Беранже в переводе русских поэтов. В четырех томах

Теофиль Готье. Избранные стихи

Теофиль Готье. Избранные стихи
Увеличить
Петроград, 1923 год. Центральное кооперативное издательство "Мысль".Владельческий переплет.Сохранность хорошая.Теофиль Готье - писатель огромного таланта, труженик пера, проявивший себя во всех видах и жанрах литературы. Многие его творения остались жить и в наши дни, спустя более ста лет после смерти писателя.В 1830 году появились первые публикации стихотворений и рассказов Готье. Его произведения ознаменовали переход от романтической школы к парнасскому направлению. Творчество Готье выразило настроение о предназначении "искусства для искусства".В настоящее собрание вошли избранные стихотворения Теофиля Готье. Вступительная статья Н. С. Гумилева.

Вес: 110
Ширина упаковки: 140
Высота упаковки: 5
Глубина упаковки: 180
Автор: Теофиль Готье
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 130x180
Издательство: Центральное кооперативное издательство "Мысль"
Тираж: 3000
Год выпуска: 1923
Количество страниц: 64
Переводчик: Всеволод Рождественский
Язык издания: Русский

Кобзарь

Кобзарь
Увеличить
Санкт-Петербург, 1896 год. Издание П.И.Бабкина. С иллюстрациями в лист Михаила Осиповича Микешина (1835—1896). Новодельный профессиональный переплет. Кожаный корешок с золотым тиснением. Кожаные уголки. Трехсторонний узорный обрез. Сохранность хорошая. На титульном листе владельческая подпись. В сборник вошли поэтические произведения известного украинского поэта Тараса Шевченко (1814-1861) за период 1837 - 1861 гг. Большой мир национального и всечеловеческого бытия встает с пламенеющих страниц «Кобзаря». Картины народной жизни, с многообразием ее человеческих типов и лиц, ее драмами и трагедиями, так же как и с ее редкостными поэтически светлыми моментами, с ее горестным настоящим и трудным, но героическим прошлым, с ее обычаями и преданиями, красота родной земли и ее пейзажей — все это художественно дано Шевченко для последующих поколений с той "отцовской" первоначальностью, щедростью и непреложностью, которая роднит его в литературах XIX века прежде всего с Пушкиным и Мицкевичем. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 1340
Ширина упаковки: 1
Высота упаковки: 1
Глубина упаковки: 1
Автор на обложке: Тарас Шевченко
Автор: Тарас Шевченко
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Издательство: Издание П. И. Бабкина
Год выпуска: 1896
Количество страниц: 80
Иллюстратор: Михаил Микешин
Произведение: Кобзарь

Потерянный и Возвращенный Рай

Потерянный и Возвращенный Рай
Увеличить
Санкт-Петербург, 1899 год. Издание А. А. Каспари.Иллюстрированное издание с 50 большими рисунками Гюстава Доре.Владельческий переплет.Сохранность хорошая.В издание вошли 2 поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай" и "Возвращенный рай" в стихотворном переводе О. Н. Чюминой.Джон Мильтон - выдающийся английский поэт, занимающий особое место на карте всемирной литературы: между эпическим опытом Античности, Возрождения и грядущими достижениями эпохи Просвещения. Его монументальные эпические поэмы "Потерянный рай" и "Возвращенный рай", исполненные напряженного лиризма и неподдельного драматизма,- оригинальный стилистический сплав, смелое осмысление Ветхого и Нового Завета с поправкой на те огромные потрясения XVII столетия, современником и свидетелем которых он был.Свои лучшие произведения Мильтон написал на склоне лет, когда полностью ослеп: физический недуг обострил метафизическое чутье поэта, незаурядный жизненный опыт сделал его предельно восприимчивым к шуму времени, дуновениям бездны.В "Потерянном рае" и "Возвращенном рае" в полной мере явлена изобразительная сила Мильтона. Эти поэмы о борьбе сил добра и зла поражают дерзким художественным мастерством, космической масштабностью охвата событий, сочетанием страстности и психологизма, живописности и симфонизма.Не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Вес: 675
Ширина упаковки: 240
Высота упаковки: 10
Глубина упаковки: 310
Автор на обложке: Д. Мильтон
Автор: Джон Милтон
Статус: Антикварное издание
Сохранность: Хорошая
Тип издания: Авторский сборник
Тип обложки: Твердый переплет
Формат издания: 230x300
Издательство: Издание А. А. Каспари
Год выпуска: 1899
Количество страниц: 160
Переводчик: Ольга Чюмина
Иллюстратор: Гюстав Доре
Язык издания: Русский
Права на все информационные материалы принадлежат Ozon.ru, 2019